miércoles, 18 de noviembre de 2015

¡Por Fin Panzhihua!

Estaba en el Hostal aun preparando mi maleta, cuando me di cuenta de algo, mi maleta no cerraba por nada del mundo, ¿será que mis cosas se multiplicaron?, tuve que sacar todo y volverlo a meter… nada, bueno acomode unas cosas, y tuve que sacar a Lucy de la maleta, la cual es bastante pesada porque es una laptop medio vieja, por fin cerro, uff me tenía que apurar, eran las 6:10 y mi tren salía a las 8:50 (mala costumbre de los occidentales que hay que estar 3 horas antes en los aeropuertos o terminales de autobús).

 
Baje y me despedí de la chica de la recepción, era una de las que hablaba bien ingles así que fue una de las que más me ayudo, me recomendó otras ciudades, por cortesía le dije que me las anotara en un papel, pero la verdad no creo que las visite, o tal vez si, ¿Quién sabe?.
 
Cuando llegue a la avenida me di cuenta del error que había cometido; de por si en China yo llamo mucho la atención de la gente, porque obviamente no soy china, los Venezolanos estamos más acostumbrados a tener más gente extranjera en nuestro país, los chinos no, los que visitan su país son más que todos asiáticos, de Taiwán, Japón, Hong Kong (es una provincia separada de china, no es parte de china), Vietnam, etc., estaba yo parada en la avenida, con una maleta que parecía que iba a explotar, con un suéter de panda, un peluche de panda(que me regalaron en la reserva de pandas de Cheng du), una laptop en su forro, ni cerca de ser China o por lo menos asiática, la típica extranjera turista pues, haberme vestido así es como si le gritara a la gente “mírenme aquí estoy, no soy de china, estoy turisteando y tengo mucho dinero”, los motos taxistas no me dejaban caminar, me tenían rodeada, y con una insistencia, yo no me quería montar en moto taxi porque Coco me dijo que son informales y por lo tanto son mucho más caros, y también por lo mismo que son informales es peligroso, pero no me dejaban tranquila, y trataban de quitarme la maleta porque la querían llevar hasta la moto, no sabía que hacer para quitármelos de encima, hasta que me acorde de una frase “Wo mei you qian” (no tengo dinero), listo en cuestión de segundos ni un solo moto taxista a la vista, jaja.

Me monte en mi taxi formal, y le mostré el dibujo del tren y la palabra “tren” en chino que le había hecho al otro taxista cuando me llevo al autobús a Panzhihua, no quería confusiones esta vez, me llevo derechito a mi destino.
 
Una vez en la estación de tren, lo mismo, la gente no me dejaba caminar ofreciéndome cosas, hasta me ofrecían llevarme la maleta, y yo le decía a todo el mundo “wo mei you qian” y problema resuelto, desde entonces se convirtió en mi frase favorita, jaja, me chequeé y entre, adentro compre unos panecitos, porque fue lo que vi más familiar, había sopa de noodles de esos instantáneos, pero pensé ¿Dónde consigo agua caliente para hacerlos?, y tooodo lo demás no tengo la menor idea de que era, también me compre un agua grande para el viaje.
 
La estación de tren estaba demasiado full, por lo menos estaba en inglés y chino, pero no todo solo algunas cosas, los carteles de no sentarse en el suelo (que era lo que iba a hacer) si estaban claritos y bien escritos en inglés, después de dar varias vueltas encontré un puesto para esperar la entrada a mi tren, que desde que llegue vi que era por la puerta uno, abrí uno de los pancitos, mientras mucha gente me miraba y se reía, me imagino que ellos no se comen los panes así, jaja, pero no me importo y seguí comiéndome mi pan.

De verdad en la estación no tienes perdida, hay pantallas en todas partes diciendo el tren, la hora, la plataforma, y la puerta de entrada, no tienes que saber chino para entenderlo, y hasta en el baño hay pantallas con la información, me puse a analizar mi ticket de tren y entendí que mi vagón era el 14 y mi puesto era el 19, me sentí toda una china, jaja.
 
Cuando llamaron (llamaban primero en chino y luego en inglés) ni me moví de mi puesto, porque el despelote de gente no era normal, yo pensé; voy a esperar que baje el despelote un poquito y voy, nunca bajo, tuve que meterme como pude lo bueno es que los chinos no te meten golpes, ni empujan, es un desastre organizado, en Venezuela un despelote de esa magnitud hubiese acarreado por lo menos un muerto y 30 heridos, entre y efectivamente el tren estaba en la plataforma 5, mi vagón era el 14, y mi puesto el 19, por primera vez en China no estoy perdida.

Cuando compre el pasaje pedí cama “dura”, porque los tipos de pasajes son; asiento duro, que no es que sea duro es un asiento de normal pero no se puede reclinar, asiento suave, si se puede reclinar, cama dura, la mía, la verdad no estaba nada dura, y cama suave, no sé cómo sea pero por el precio espero que sirvan champagne. Mi cama era la 19 del medio, tenía una escalerita, me costó mucho subirme, todos los chinos me veían y se reían, la burla de china pues, cuando me subí me pegue en la cabeza con la cama de arriba, me aporree la pierna, y casi me caigo como 2 veces, ya veo porque se reían, no me quería bajar más de esa cama, pero luego en la madrugada tuve que ir al baño y me baje y me subí como una experta, jaja.

Amaneció y el tren se empezó a parar en varias estaciones, yo veía por Baidu Maps, que aún no era la estación, y que faltaban como 3 horas para llegar, cuando por fin se paró en Panzhihua Baidu me decía que no era ahí, pero todo el mundo se estaba bajando, tenía que ser, medio asustada de que no fuera la estación me baje, y leí en un cartel 攀枝 (Panzhihua), ¡ah que alivio! Qué bueno que aprendí a escribirlo y leerlo, aunque aún no estaba segura porque en Beijing y Shanghái había estaciones de tren; del norte, del sur, del este y del Oeste, pero esta solo decía el nombre de la ciudad así que seguí caminando, mientras caminaba llame a mi mamá china, y me di cuenta que no habla casi nada de inglés, y se supone que ella es la que habla más ingles en la casa, me quede fría, y pensé bueno salgo y si no los veo llamo a Coco.

En el camino otra vez la gente ofreciéndome llevarme la maleta, y yo “wo mei you qian”, llegue afuera y esperaba ver mi nombre en un papel… nada, me pare frente a una estación de policía que estaba al lado de la salida y llame a Coco, ella me dijo que mi mama china estaba afuera con un suéter verde y Ziqi (la niña) tenía un suéter rosado, y que tenían mi nombre en un papel… yo no veía a nadie, ya me estaba poniendo nerviosa de estar en la estación incorrecta, pero luego los vi, estaban al lado opuesto del que yo estaba, confirme que mi mamá china no habla casi nada de inglés, pero un tiene un traductor el cual ella le dice todo y me lo traduce a inglés, jaja, por lo menos, son muy amables y serviciales, me hacen sentir muy bienvenida.

Cuando llegamos al carro me di cuenta que son gente de dinero, tiene un carro súper lujoso, un Skoda, lo sé porque le describí el símbolo a mi esposo (3 escuditos) y él me dijo que era un Skoda, manejamos y manejamos, el apartamento está alejado de la estación de trenes, bastante, son unos edificios como en una montaña, me recordó un poco a Caracas.
Llegamos al vecindario muy bonito, y el edificio por fuera también, pero la zona de los ascensores es HORRIBLE, pensé otra vez que me iban a secuestrar, jaja, viven en el piso 17.

Ok las casa chinas consisten en casi lo mismo que las casas occidentales, una sala, un comedor, un baño y cuartos, les numerare las diferencias y ustedes adivinen cual me impacto más, una pista; es la más nula de todas;

1-. Hay zapatos diferentes para cada área de la casa, afuera en el porche tienes que poner todos tus zapatos de salir, y ponerte unos mocasines hasta la entrada de la casa, luego para entrar en la casa quitarte los mocasines y ponerte unas cholas o chancletas, con ellas puedes estar en la sala, la cocina en y en el baño, en el comedor y los cuartos debes ponerte unas pantuflas o puedes estar en medias, pero NUNCA puedes entrar con las cholas o chancletas en esta área, al igual que NUNCA puedes andar con lo mocasines del porche en la sala, o sea muchas reglas zapatonales que recordar.

2-. El baño… Ricardo Rodríguez, lamento mucho decirte… que tenías razón, aquí no existen pocetas, es como un orinal acostado en incrustado en el piso donde te debes agachar para hacer tus necesidades, y la ducha no tiene inodoro, sino que tiene como un caminito que dirige el agua hacia la “poceta” o como sea que se llame, una locura, también la papelera y el lavamanos están afuera del baño, y cada quien tiene una cajita con 2 jabones, un jabón exclusivo para las manos y otro para el cuerpo, ya tengo la mía y ya me enrede toda, me bañe con el de las manos y me lave las manos con el del cuerpo.


3-. La Cocina, la cocina en si es normal, una nevera, un microondas, un fregadero, pero hay muchas reglas, por ejemplo cada quien tiene su plato, y tienes que saber cuál es y nunca agarrar otro que no sea el tuyo, igual el vaso, y beben agua caliente, PUAG me dan ganas de vomitar, pero ya me prepararon una jarra que es de agua fresca para mí, la comida hasta ahora ha sido bien, un poco picante pero deliciosa, pero con apariencia muy rara, ellos te sirven un plato de arroz y lo demás está en el centro de la mesa y debes agarrar lo que quieres comer, pero no para tu plato, directo para tu boca, y lo que les dije en el otro blog, comen con la boca abierta, hablan con la boca llenan, chupan la comida, me costara adaptarme.

4-. Lavar la ropa, no tienen un día de lavado como nosotros, ellos llegan se bañan y tiran la ropa en la lavadora, blanca, negra, como sea no les importa y la lavan de una vez y la guindan y así, ponen a funcionar la lavadora (y la que ellos tienen es enorme) con una camisa, un pantalón, una pantaleta y unas medias, cuando terminan de bañarse la lavadora ya termino su ciclo y la guindan, no tienen cesto de ropa sucia.
 
Bueno adivinen cual me impacto más, como les dije es la más nula, pues fue la numero 4, no sé por qué, pero me quede casi en shock, les decía: ¿Qué? ¿Lavar la ropa ahorita? ¿y Uds. cuando lavan su ropa? No entendía nada, jaja, de verdad nunca pensé que algo tan nulo me importaría tanto.

Espero sus comentarios diciéndome cual les impactaría más, ¡saludos!


36 comentarios:

  1. Creo que yo no podría recordar tantos zapatos :( jajajaja qué fino todo!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ah ya despues te acostumbras, me costo mas la del baño, haha

      Eliminar
  2. Oye prima eso de las regla zapatonales esta de lujo.... pero creo que no podría adaptarme... jajajajajaaj pero igual deseo que tu si te adaptes a todo y mas a eso de lavar asi sea un mañera en las lavadora gigante....

    ResponderEliminar
  3. una moñera quise decir jejejejejejejejejej

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. dios si, cada vez que voy a prender esa lavadora me da un dolor toda esa agua desperdiciandose

      Eliminar
  4. jajaja jajaja todo me impacta esa aventura me parece increíble. pero resalta lo deque la papelera no está en el baño

    ResponderEliminar
  5. jajaja jajaja todo me impacta esa aventura me parece increíble. pero resalta lo deque la papelera no está en el baño

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. si eso es horrible, no puedes soltar el papel hasta que no salgas del baño, y subirte los pantalones, que tengo que usar 2 por el frio, con el papel en la mano es un proceso

      Eliminar
  6. Jajaja todas me impactaron! Me gusta el orden, pero ese orden y reglas no me cuadran con comer con la boca abierta :s ni hablar con la boca llena! Lo de lavar la ropa cada vez que se la quitan para bañarse, no es nada ecológico :( es una costumbre China? o es una costumbre de esa familia? Ah y pensé que la niña se llamaba Sushi!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola amita, me di cuenta que lo de comer chupando la comida es por los Chopsticks, lo de comer con la boca abierta si es mala costumbre de ellos, y lo de la ropa, lei un blog de una chica española que estaba en pekin y si tambien hacian lo mismo de la ropa, asi que supongo que es costumbre china, jeje

      Eliminar
  7. Diantres, recorcholis... Tantas reglas, me enredo!
    la que mas me impactó fue la del baño
    la de los zapatos me lo imaginaba y la comida también... espero que te acostumbres, sin olvidar tus costumbres Venezolanisimas mismas!!
    besos, exitos :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. no vale si estoy aqui mas bien tratando de reprimir mis costumbres aunque sea mientras tengo gente alrededor haha

      Eliminar
  8. jajaja que risa, como me he reído con tus historias nany, que bien narras, siento como si estuviese allí! umm veo que los chinos usan como una estructura para todo, son unos disciplinados "relajados" jajaja la diferencia que mas me impacto fue la del baño.. que locura! y lo del agua caliente...

    saludos bella!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. gabyyyyyyyyy, chama años que no se de ti T.T, no podia responder por lo del VPN, pero ya solvente, gracias por leerme, me encanta que lo hagas, no te pierdas las entradas nuevas que estan super emocionantes jaja

      Eliminar
  9. CONCHALE NANAY LA VERDAD ES QUE ME SORPRENDE ESE ORDEN DE COSAS POR LAS QUE SE RIGEN A DIARIO .TENDRAS QUE ACOSTUMBRARTE UNO SE ADAPTA RAPIDO A LOS CAMBIOS Y LA NECESIDAD OBLIGA.LA QUE MAS SORPRENDIO FUE LO DE EL BAÑO .ESPERO TU PROXIMO RELATO LUEGO VAS A TENER QUE ESCRIBIR UN LIBRO DE ESAS VIVENCIAS.TE QUEREMOS NO NOS OLVIDES

    ResponderEliminar
  10. Mami esos baños me recuerdan los campos, las llamadas letrinas, hay nunca me gustaron, me imagino que el papel lo lanzan por allí, no hay papelera para papel sucio..

    ResponderEliminar
  11. Los cambios de zapatos si me gustan, quisiera que no entrarán en mi cuarto con los zapatos de la calle, y para bañarse son chancletas de baño, me parece cuestión de acostumbrarse.

    ResponderEliminar
  12. Los cambios de zapatos si me gustan, quisiera que no entrarán en mi cuarto con los zapatos de la calle, y para bañarse son chancletas de baño, me parece cuestión de acostumbrarse.

    ResponderEliminar
  13. mami hay que colocar el periódico o la revista en el piso para poder leer mientras haces pu

    ResponderEliminar
  14. mami hay que colocar el periódico o la revista en el piso para poder leer mientras haces pu

    ResponderEliminar
  15. Lo de la poceta fue lo que mas me impresiono jaja debe ser súper incómodo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que pasa es que estamos acostumbrados hasta a leer en la. Poceta, escribir, escuchar música... Y si tienes ganas para lo que se creo, te agachas y ya.. Listo

      Eliminar
  16. Sin duda alguna me impactó mas el ¨wo mei you qian¨. Sigue tus aventuras, cuando tenga oportunidad seguiré leyéndote. Saludos, y en cuanto al inodoro leí por algún lugar que era mas ergonómica y natural esa posición que la del inodoro tradicional.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. por que te impresiono lo de wo mei you qian?, haha, obvio que no me querian llevar la maleta porque me querian mucho, y siii yo tambien lei lo del inodoro, pero ya me da igual haha

      Eliminar
  17. la pocetaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa xD!!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El baño no es problema, si tienes muchas ganas no tardas mucho agachada....

      Eliminar
  18. la pocetaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa xD!!!!!!

    ResponderEliminar
  19. Definitivamente me encanta como redactas, imagino todas y cada una de las cosas; y cada vez que ríes, me acuerdo de tu particular forma de hacerlo y no me queda de otra que reír de este lado del planeta contigo.

    Me gustan las reglas, aunque parecen un tanto obsesivas, pero no imposibles. En cuanto a lo del baño pues a primera vista puede causar daños psicológicos, jajaja, pero si solías ir de camping a la Gran Sabana, o tal vez hacer viajes largos en autobuses sin baños que hacían paradas en zonas donde ni remotamente había una estación de servicio o restaurante cerca, o si salías a beber por las calles de la vida y ni un baño cerca tenías, seguramente lo de la poceta no va a ser un reto, ¡jajajaja!

    Este blog va a ser famoso, lo sé. Te quiero de aquí a Panzhihua y de regreso, guapa <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. amiga te cuento que te ganaste el premio al mejor comentario del blog, te mando tu premio por facebook

      Eliminar
  20. Teacheeer!!! OMG! todo lo que vivio para llegar a su destino!!!
    Me encanta su blog!!!! y ya no quiero ir a China jajajajaja!!!
    Saluditos!!:** ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. por que no?, mira los osos pandas que bellos

      Eliminar
    2. Me parece encantadora la ciudad donde vives, y espero conocerlas..

      Eliminar
  21. A mi me costaría muchísimo adaptarme al uso del baño y a la forma de comer.
    Particularmente me choca la gente que hace ruido cuando come, con respecto al baño, bueno... ni hablar, totalmente diferente, me imagino a muchos usando esa poceta y muero de risa jajajaja
    El tema de los zapatos me parece bastante interesante, otra cultura, imagino que deben tener toda una explicación bastante lógica al respecto, averigua la historia y toda la explicación y luego nos cuentas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola querida amiga, hahaha creeme que te acostumbras haha, y referente a los zapatos, que se prepare mi esposo porque voy a llegar imponiendo esa regla, la casa cuando la barren salen 2 pelos nada mas, nadita de tierra, y bueno esta familia particularmente es obsesiva con las bacterias

      Eliminar
    2. Mami me encanta esas reglas de los zapatos, si pudiera y me hicieran caso, las implementarla, no se ensuciarian tanto las alfombras que tanto me gustan

      Eliminar